杜甫锦城丝管日纷纷下一句是什么(“锦城丝管日纷纷”后面三句)

“锦城丝管日纷纷”后面三句杜甫,《赠花卿》锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。此曲只应天上有,下一句是什么人间能得几......

杜甫锦城丝管日纷纷下一句是什么(“锦城丝管日纷纷”后面三句)

“锦城丝管日纷纷”后面三句

杜甫 《赠花卿》
锦城丝管日纷纷KLqMutyv
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻。

此曲只应天上有 下一句是什么

人间能得几回闻?

出自唐代杜甫《赠花卿》,原文为:

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻?

译文:

美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。

如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?

注释:

1、花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。

2、锦城:即锦官城,此指成都。

3、丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

4、纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。

5、天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

6、几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。 

扩展资料

创作背景:

此诗约作于唐肃宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽KLqMutyv刺。

赏析:

这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。

说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。

“锦城丝管日纷纷”,纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。

“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那KLqMutyv种“行云流水”般的美妙。两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。

乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。

全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。

然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。

说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。

参考资料来源:百度百科-赠花卿

“此女只应天上有”下一句是什么???

可能正确的那一句不是叫“此女只应天上有”,但我只记得这个。如果谁有更正确的答案,麻烦说一声!谢了哦!!!

此女只应天上有的,人间能得几回闻。

全文如下:

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

翻译如下:

锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远

扩展资料

《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。此诗有动有静,婉转含蓄,耐人寻味。

词句注释

⑴花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。

⑵锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。

⑶天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

⑷几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。

参考资料:百度百科-赠花卿

对联“此曲只应天上有”,下一句是什么呢?

唐肃宗上元二年,花敬定因平乱有功,居功自傲,不仅放任士兵大肆抢掠百姓,而且目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫特赠了这首《赠花卿》予以委婉的劝谏和讥讽。

《赠花卿》

唐代:杜甫

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

这首小诗明白如话,但它的诗意并不能只看表明,首先,我们必须承认,这首一首精美的乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城指点是成都;丝管是乐器的代称;纷纷,是指很多的样子。这一句是说成都府里,日日管弦,音乐时时相闻。“纷纷”二字,用了通感的手法,用视觉效果来写听觉感受,则写足了乐声的轻扬。不仅如此,在诗人的感受中,这样美妙的乐声是“半入江风半入云”。好似有一半随风飘洒在江面上,连江中的鱼儿都欲跳出清澈的水面、伴乐而“舞”了;江边的柔柳繁华更是按耐不住,说不定早已随风轻舞飞扬了;那微泛的涟漪,不也正和着节拍一圈一圈的向外荡漾吗?那另一半乐声呢,似乎已经飞上云端,在蓝天回响它的旋律,在白云间自在穿梭呢!我们常用“行云流水”来形容曲声的流畅和谐,其美妙程度,大概也不过如“半入江风半入云”吧!

在一番具体形象的描绘之余KLqMutyv,诗人似乎找不到更合适的语言去形容了,转而直接抒发感慨:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”说这样绝妙的乐章,应该只存在于瑶池仙境啊,在反间又有谁能KLqMutyv有这番荣幸,得以“僭越”,略饱一回耳福呢!

若单写乐曲,诗作即止于此,但杜甫的诗作,似乎并非如此简单,我们从两个方面可窥端倪:

1、诗题。题目是“赠花卿”,花卿是什么人呢?他是成都府尹崔光远的部将,曾因平乱立功,但居功自傲,目无朝廷。以杜甫的性情为人,在这种人面前,即使不得已而为之,也不应该如此阿谀过当。若没有其他含义,实在让人难以理解。

2、中国文字的双重意蕴。“天上”“人间”为仙界凡间的代指,也用以指朝廷和地方。“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”可既然身在人间,却不仅得闻,而且还”日纷纷“,这又说明了什么呢?

后来注家的评议让我们豁然开朗。明杨慎《升庵诗话》中说:”花卿在蜀颇用天子礼乐,子美作此诗讥之,而意在言外,最得诗人之旨。“清朝名句沈德潜也说:”诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。“由此可见,赞乐为诗意的第一层,有所讥讽乃是第二层。

相关推荐文章