云程发轫下一句
下一句是:夕余至乎县圃。
出处:战国楚屈原《离骚》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。”
重点词汇:云程发轫
[成语解释]云程:青云万里的路程;发轫:启车行进,比喻事业的开端。旧时祝人前程远大的颂辞。
[典故出处]清程允升《幼学琼林人事》:“贺入学,曰:‘云程发轫’。”
[典故出处]战国楚屈原《离骚》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。”
[常用程度]生僻
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作谓语;祝人前程远大的颂辞
[成语结构]主谓式
[产生年代]古代
《离骚》简介
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不www.souquanme.com与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。
“万里晴空万里云”的下一句是什么?
“万里晴空万里云是”是诗的下句,他的上一句是:“千江有水千江月”。
这句诗节选自出自宋代的《嘉泰普灯录卷十八》,原文是:
千山同一月,万户尽皆春。千江有水千江月,万里无云万里天。
这两句是境界极高的佛家偈语。月如佛性,千江如众生.江不分大小,有江就有月,人不分贵贱,有人就有佛性,佛性自在人心,就如月照江水,无所不在,佛性无所不在,道亦无所不在;天如佛心,是本性,是镜台,云可看做物欲,是烦恼,是尘埃。
万里无云,便是万里晴天,物欲烦恼尽去,佛心本性自然展现,尘垢除拭,明镜自然恢复光明。
扩展资料:
《嘉泰普灯录》作者正受。收于《万续藏》第www.souquanme.com一三七册、《禅宗全书》第六册。
鉴赏:
“千江有水千江月,万里无云万里天”摘自宋代《嘉泰普灯灵》,是两句表现佛家至高境界的偈语,江不分大小,有水便有月;人不分贵贱,有人便有真灵性。
前一句,月如佛性,千江则如众生,江不分大小,有水即有月;人不分高低,有人便有佛性。佛性在人心,无所不在;就如月照江水,无所不映。任何一位众生,只要他有心学佛,他便会有佛性,任何一条江河,只要有了水,他就会有明月。
后一句,天空有云,云上是天。只要万里天空都无云,那么,万里天上便都是青天。天可看做是佛心,云则是物欲、是烦恼。烦恼、物欲尽去,则佛心本性自然显现。
一般佛教徒讲到悟道和般若的部分时,很喜欢引用到这句诗。天上的月亮只有一个,照到地上的千万条江河,每条河里都有一个月亮的影子,就是千江有水千江月。
万里的晴空,如果没有一点云的话,整个的天空,处处都是无际的晴天,所以万里无云万里天。这两句都说明悟道讲究自然之心,一切不必苛求。据说很多禅师们因这些境界而悟道。
千江有水,自然就会映出天上的月亮,万里无云,自然就会显露出万里的天空,这就是讲禅心、佛法及JuyBOaT本性,不用刻意追求高的境界,自我、内心做到心无挂碍、无烦恼、无贪嗔痴,尽了六根,自然会达到开悟的大智慧境界,而不必刻意去追求“开悟”。
若想江中有月,重要的不是去追寻月亮,而是自己要江中有水,自然会江中有月;若要万里无云,不要去执着于天,而是清除心中的“云”,清除了心中的云,天自然会显现出来。这就和心经中的“照见五蕴皆空”中的“照”字的含义如出一辙。
参考资料:百度百科-《嘉泰普灯录》
青云羡鸟飞这句全诗是什么
这是一首委婉而含讽的诗,采用曲折隐晦的手法,感慨身世遭遇和发泄对朝廷不满的愤懑之情,名为赞朝廷无讽谏之事,实含深隐的讽刺之意。
全诗为:联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。
含有青和云的四字成语
平步青云 平:平稳;步:行走;青云:高空。指人一下子升到很高的地位上去。
青云直上 青云:指青天;直上:直线上升。指迅速升到很高的地位。
平地青云 平:平稳;青云:高空。比喻境遇突然变好,顺利无阻地一下子达到很高的地位。
青云独步 比喻人的地位或学问无与伦比。
青云万里 比喻前程远大。
直上青云 直上:直线上升。比喻官运亨通,直登高位。
白发悲花落,青云羡鸟飞是什么意思
“白发悲花落,青云羡鸟飞”这两句诗的意思是:满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。出自盛唐岑参的《寄左省杜拾遗》。
原诗:www.souquanme.com
《寄左省杜拾遗》唐代:岑参
联步趋丹陛,分曹限紫微。
晓随天仗入,暮惹御香归。
白发悲花落,青云羡鸟飞。
圣朝无阙事,自觉谏书稀。
释义:
上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。
早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。
满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。
圣明的朝代大概没有错事,规谏皇帝的奏章日见稀微。
注释:
1、左省:门下省。杜拾遗:即杜甫,曾任左拾遗。
2、“联步”句:意为两人一起同趋,然后各归东西。联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。
3、曹:官署。限:阻隔,引申为分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。中书省在殿西,门下省在殿东。
4、天仗:即仙仗,皇家的仪仗。
5、惹:沾染。御香:朝会时殿中设炉燃香。
6、鸟飞:隐喻那些飞黄腾达者。
7、阙事:指错失。
8、自:当然。谏书:劝谏的奏章。
作者简介:
岑参(715~770),唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,742~756)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。
扩展资料:
这首诗,采用的是曲折隐晦的笔法,寓贬于褒,绵里藏针,表面颂扬,骨子里感慨身世遭际和倾诉对朝政的不满。用婉曲的反语来抒发内心忧愤,使人有寻思不尽之妙。
诗人直抒胸臆,向老朋友吐露内心的悲愤。“白发悲花落,青云羡鸟飞。”这两句中,“悲”字是中心,一个字概括了诗人对朝官生活的态度和感受。诗人为大好年华浪费于“朝随天仗入,暮惹御香归”的无聊生活而悲,也为那种“联步趋丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不胜愁闷。
因此,低头见庭院落花而倍感神伤,抬头睹高空飞鸟而顿生羡慕。搜趣网如果联系当时安史乱后国家疮痍满目、百废待兴的时事背景,对照上面四句所描写的死气沉沉、无所作为的朝廷现状,读者就会更加清楚地感到“白发悲花落,青云羡鸟飞”两句,语愤情悲,抒发了诗人对时事和身世的无限感慨。
参考资料来源:百度百科——寄左省杜拾遗