昨日入城市的后一句(唐诗昨日入城市 归来泪满 的全文是)

昨日入城市,归来泪满巾全诗昨日入城市,归来泪满巾全诗1、《蚕妇》宋,·,张俞昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。2、全诗大意:一个住......

昨日入城市的后一句(唐诗昨日入城市 归来泪满 的全文是)

昨日入城市 归来泪满巾全诗

昨日入城市 归来泪满巾全诗
1、《蚕妇》宋 张俞
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
2、全诗大意:
一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。
因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!
3、思想感情:
这是一首言简意赅的讽喻诗,诗人借养蚕妇女的所见所感,把养蚕人衣不蔽体,不养蚕人却穿着满身绸缎加以对比,深刻地揭露了封建社会劳动人民的劳动成果遭到剥削掠夺的不合理现象。诗中反映了劳动人民生活的悲苦,表达了诗人对养蚕农妇的同情,对不劳而获的剥削阶级的愤恨,以及对整个封建社会的控诉和鞭挞。

唐诗昨日入城市,归来泪满、、、、、、的全文是

这是宋代诗人张俞的一首反映人民生活苦难的五言绝句《蚕妇》,全诗原文如下:

昨日入城市,归来泪满巾。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

白话文释义:一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!

注释: 蚕妇指养蚕的妇女,蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。市为古代做买卖或买卖货物地方,这里是指卖出蚕丝。巾为手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

罗绮本为丝织品的统称,罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案搜趣网的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

扩展资料

创作背景:《蚕妇》的作者张俞(《宋史》作张愈),是北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文搜趣网彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》。

搜趣网诗写在作者生活的北宋时期,充满了对当时社会的讽刺和批判。在当时的封建朝廷,人民生活痛苦难言。诗人描写了一位整日辛苦劳作,不经常进城,一直在贫穷的乡下以养蚕卖丝为生的普通妇女的遭遇。

诗以“蚕妇”为题,写的是当时社会中在政治和经济上备受压迫和剥削的劳苦人民;而同情处在社会底层的弱势群体,为他们所受的不公平待遇鸣不平,本是我国诗歌的优良传统之一。

揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。

诗的首两句写蚕妇的伤感。首句“昨日入城市”中的“市”,指买卖货物的集市,写这位蚕妇进城赶集。这本是一件普通的事,而次句诗却说她“归来泪满巾”。可以看出蚕妇感情刺激之深。诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。

诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发现了自己xQGwaZ贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。

蚕妇的神态、见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这么一个生活细节,来深刻揭露封建社会制度的极端不合理,立意深刻,构思巧妙,显示了诗人对生活的敏锐洞察力和高度概括力。

后两句“遍身罗绮者,不是养蚕人。”则是写其“泪满巾”的原因,揭示蚕妇是因为有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实而伤感。蚕妇之所以会痛哭流泪,她的泪水倾吐的是:尽管她日夜辛劳,养蚕缥丝,而终身贫困,享受不到自己的劳动成果的辛酸。诗句说衣罗绮者不是养蚕人,就是说养蚕人不是衣罗绮者。

在写法上,《蚕妇》诗后两句中的“不是养蚕人”却“遍身罗绮”,与诗句背后不言而自见的是养蚕人却“浑身着些麻”,诗人用明显对比的手法概括封建社会阶级对立的现实,揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力。

这是一首言简意赅的讽喻诗,诗人借养蚕妇女的所见所感,把养蚕人衣不蔽体,不养蚕人却穿着满身绸缎加以对比,深刻地揭露了封建社会劳动人民的劳动成果遭到剥削掠夺的不合理现象。诗中反映了劳动人民生活的悲苦,表达了诗人对养蚕农妇的同情,对不劳而获www.souquanme.com的剥削阶级的愤恨,以及对整个封建社会的控诉和鞭挞。

谁知道“昨日入城市,归来泪满巾。的下两句是什么?

昨日入城市,归来泪满巾,遍身罗绮者,不是养蚕人!
作者:张俞(生卒年不详),字太愚,郫县(今属四川)人,宋代诗人。屡考进士没有得中,因而隐居在四川青城山,自号白云先生!
此诗通过写一位养蚕妇女进城所见和由此引起的悲伤,控拆了封建社会的不合理:劳者不获,获者不劳。表达了诗人对劳动人民的同情。

遍身罗绮者的下一句

遍身罗绮者下一句:不是养蚕人
蚕妇
【作者】张俞 【朝代】宋代
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
译文 注释
一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。
因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!

遍身罗绮者下一句是什么

遍身罗绮者下一句:

不是养蚕人

出自清朝张俞的《蚕妇》

昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。

《蚕妇》是北宋诗人张俞创作的一首五言绝句。这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实"剥削者不劳而获,劳动者无衣无食"的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。全诗构思奇巧,言简意赅,含意深刻,发人深省;语言明白如话,明快流畅。

创作背景

宋代初期,其社会形势比起晚唐、五代百余年来的混乱局面,表面上安定得多,广大人民辛勤劳动,努力生产,使经济得到迅速恢复与发展。但统治阶级为了巩固其统治,便大量剥削,以其所得的物质财富来宠养前朝的降王、降臣和庞大的官僚地主集团。张俞屡试不第,深明民间疾苦,此诗即是诗人目睹了劳动者的辛劳后,为揭露这种剥削压迫现象而作。

作品鉴赏

文学赏析

这首诗写的是养蚕女进城后的所见所感。诗中反映的是劳动人民的平凡和悲苦,并对不平等的社会发出了愤怒的控诉。

诗的前两句写蚕妇进城卖丝引起的伤感。通过蚕妇"入城市"、"泪满巾"的描写,形象地揭示了封建社会尖锐的阶级矛盾和阶级对立。"泪满巾"可以看出蚕妇感情刺激之深,尤其一个"满"字,表现了泪水之多,伤感之重。至于蚕妇为什么入城,是去卖蚕茧或卖自己缫的丝还是做其他事,这前两句给人留下了一个悬念,引人深思。

相关推荐文章