却话巴山夜雨时的后一句(却话巴山夜雨时的下一句是什么)

却话巴山夜雨时,后一句《夜雨寄北》①,(唐)李商隐,君问归期未有期,,巴山②夜雨涨秋池。,何当共剪西窗烛,,却③话巴山夜雨时。没了,能......

却话巴山夜雨时的后一句(却话巴山夜雨时的下一句是什么)

却话巴山夜雨时,后一句

《夜雨寄北》①
  (唐)李商隐
  君问归期未有期,
  巴山②夜雨涨秋池。
  何当共剪//www.souquanme.com西窗烛,
 www.souquanme.com 却③话巴山夜雨时。
没了,能给个赞不

却话巴山夜雨时的下一句是什么

夜雨寄北

[作者]   李商隐    

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。    


没有下一句了,“却话巴山夜雨时“是最后一句。””

却话巴山夜雨时下一句是啥

夜雨寄北
作者:【李商隐】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】
何夜雨寄北
李商隐
君问归期未有期,
巴山搜趣网夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却话巴山夜雨时。
“却00话巴山夜雨时”就是最后一句了 何 当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
【注解】:
1、巴山:在今四川省南江县以北。
2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。
3、却话:重头谈起。
【韵译】:
你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

却话巴山夜雨时 后面是什么诗句

夜雨寄北
[李商隐]
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
[注释] (1)此诗洪迈(万首唐人绝句)题作《夜雨寄内》,即寄给妻子王氏。一般认为是寄长安友人。(2)君:指在长安的友人。(3)巴山:也称大巴山,又叫巴岭,这里泛指东川一带。涨秋池:因秋雨而池塘水涨。(4)何当:何时。剪:指剪去烛花,使烛光明亮。(5)却:回转。话:谈论。
[简要评析] 这首寄内之作,一向为人们广为流传,是诗人李商隐在巴蜀时寄怀他妻子王氏之作。此诗将诗人自己与妻子之间的深情厚意和异乡的夜雨景色,贴切地融合在一起,绵绵雨中,更见两地相思情重。首句直诉离情,诗人因暂不能归家而使得离情更为浓烈。二句以秋池迅急上涨喻作诗人离情汹涌不息,内心愈加不能平静。三四句想象来日重逢时刻若回忆起今日分离时的苦恼和品味着来日团聚时的欢欣,必有一番既苦涩又甜蜜的滋味在心头盘旋。此为消释离情之处。四句诗以搜趣网情起,以情结,首尾相顾,循环往复,脉络清晰明了,思绪起伏跌宕。本诗艺术手法高明,首先是运用了“悬想反说”的修辞格。诗人写作此诗的本意是因久寓蜀地寂寞之中思家情切,但他偏不先说自己思念妻子,反说妻子来信“问归期”,写亲人对自己的遥念。这样写的好处是为了达到相互映衬的目的,即用双方的共同思念来加深各自的爱恋深度。李商隐在本诗依旧运用这种笔法,首句便说妻子的思念,二句又用自己的思念呼应(但不直说,只托于池水上涨的形象),三四句再用“共剪”、“却话”呼应上文,便把两人之间那种心心相印、灵犀相通的爱恋深情写活了。其次是场景描写跳跃性大,跨度极广。首句即包括长安、巴山两地,二句突出巴山,三四句又重复长安、巴山。四句诗运用电影中的“蒙太奇”手法,时空转换,巧为剪接,妙合无隙,堪称天造地设之作。再次是情景交融,上涨的池水即是诗人胸怀中爱情波涛的外化,“秋池夜雨”之景中充溢了多少作者对妻子的关切的爱恋!另外,本诗中的“期”和“巴山夜雨”笔沓为文,读来摇曳多姿,铿锵成韵,富有民歌特色。全诗写得真是体贴入微,情深意切。从见他乡夜雨而生两地思念,再到盼望相见,感受至深,自然流露,凄寂之中见温情,让人在寒意中生温暖,因此这首诗是唐人寄内诗中难得的佳作

问君归期未有期巴山夜雨涨秋池下一句是什么?

问君归期未有期,巴山夜雨涨秋池下一句为何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

一、出处:

晚唐诗人李商隐所著《夜雨寄北》。

二、原文:

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

三、译文:

您问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉您的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好。

四、注释:

君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。

归期:指回家的日期

扩展资料:

文章赏析:

全诗写景跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。因事抒怀,叙事抒怀,紧密关联。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现。

这近体诗却有意打破常规,“期”字的两见,特别是“巴山夜雨”的重出,//www.souquanme.com正好构成了音调与章法的回环往复之妙,恰切地表现了时间与空间回环往复的意境之美,达到了内容与形式的完美结合。

相关推荐文章