君思密的下一句(君不密 则失臣 臣不密 则失身 几事不密则成害 什么意思)

夜夜思君不得君,下一句下一句是”方知君已不再来”。明知相思苦,偏要苦相思,只因爱你情深入骨,爱着一个不在一起的人,思念就是一种习惯,这是一份刻骨......

君思密的下一句(君不密 则失臣 臣不密 则失身 几事不密则成害 什么意思)

夜夜思君不得君 下一句

下一句是”方知君已不再来”。明知相思苦,偏要苦相思,只因爱你情深入骨,爱着一个不在一起的人,思念就是一种习惯,这是一份刻骨铭心的爱恋,思念一个人之所以会痛,那是源于爱不能在一起陪伴,想念时人孤单心孤寂,这样的思念犹如是一种病,那种无药可医的病症,让思念的痛会越来越浓烈,爱得入骨入心的人,思念的疼犹如撕心裂肺,样的疼无法用语言言说。

多少人愿意从幸福中走出来,匆匆抵达冷落的结局?也许这个思念的过程,真的很痛苦,却也是一种甜蜜的痛苦。许多人,因了等待,从青丝到白头,甚至不会有圆满的果报。可是为了一个人,为了一段真爱,纵然蹉跎一生,亦是甘愿。

日日思君不见君 下一搜趣网

日日思君不见君,下一句是“共饮长江水“。

此词句出自北宋词人李之仪的词《卜算子 我搜趣网住长江头》。

作者李之仪,字端叔,自号姑溪老农,沧州无棣(今属山东)人。哲宗元祐初枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不能任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪蔡京除名贬管太平州,后御赦复官,晚年就卜居其地。

全词如下:

我住长江头,君住江之尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

这首词的译文如下:

我住在长江的上游,你住长江下游。我天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知何时才会休止,也不知自己的相思之恨何时才能止休。只希望你的心像我的思念一样,一定不会辜负这彼此相互思念的情愫。

这首词深得民歌之神情风味,简明如话,复叠回环,同时又颇具文人构思轻巧与委婉含蓄之特点,堪称一首提高和净化了的通俗词篇。尤其是”日日思君不见君,共饮一江水“词句,是本篇词的主干,词人淡淡道出”不见“与”共饮“的事实,隐去彼此之间转折关系的内涵,令人揣度吟味,反而使得此情此景分外深婉含蕴。这首词堪称一首艺术性较高且耐人回味的歌颂坚贞爱情的优美恋歌,因此才引得世人代代咏诵。

日日思君不见君下一句是

日日思君不见君,共饮长江水

卜算子我住长江头

作者:宋代李之仪

原文如下:

我住长江头,君住长江尾。

日日//www.souquanme.com思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负相思意。

白话翻译:

我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

扩展资料:

北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰//www.souquanme.com。事业受到沉重打击,家人连遭不幸,李之仪跌落到了人生的谷底。

这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。杨姝是个很有正义感的歌伎。早年,黄庭坚被贬到当涂做太守,杨姝只有十三岁,就为黄庭坚的遭遇抱不平,她弹了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所谗而被逐,最后投河而死。

杨姝与李之仪偶遇,又弹起这首《履霜操》,正触动李之仪心中的痛处,李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,接连写下几首听她弹琴的诗词。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,心中搜趣网涌起万般柔情,写下了这首千古流传的爱情词。

参考资料来源:百度百科-卜算子我住长江头

相关推荐文章