“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数”是什么意思?
翻译:我劝你不要再孤独的做一个清醒明白的人了,大家都在花前喝个烂醉如泥才是最好的。
出自:晏殊的《木兰花》
“一朝无事忽遭官,也是门衰坟未安,改换阴阳移祸福,劝君莫作等闲看。”是什么意思?
一生占此,中武会试,一生占之,因坟傍开门,构讼,盖求第者遭官,则受职,置产,置营葬者遭官,则应不宜也,俱首句一朝无事忽遭官。
也是门衰坟未安。
改换阴阳移祸福。
劝君莫作等闲看。
圣意▼
名与利。宜改图。讼和解。保无虞。
病更医。行渐回。婚别配。莫轻为。
东坡解▼
风水不利。门户衰蹇。致招殃咎。有此祸变。
急宜速改。避恶向善。若能戒意。庶几脱免。
碧仙注▼
祸福无门咎有因。免求地理与星辰。
若能积善祈天佑。祸自消除福自新。
咎■各
解曰▼
无予遭官讼非平起也。
门衰坟未安//www.souquanme.com。是其阴阳二宅风水不利所致。
改换阴阳吉。更改宅安坟方向移祸福。由此转祸为福也。
莫作等闲言。祸福随人转移。回非泛常无根之论。
必身体力行。亲睹其效。始信为千古至言耳。胡不勉而行之。
释义▼
此签宜避凶趋吉。是故从新不可妄为。亦不可坐守。
始以无故而得祸后。亦可以作善而致福。
如人家坟宅未安。必须改换阴阳方向。乃可化凶为吉也。
若自己毫无转动。福何由而集。祸何自而消乎。
占验▼
一生占此。中武会试。
一生占之。因坟傍开门。构讼。盖求第者遭官。
则受职。置产。置营葬者遭官。则应不宜也。俱首句。
劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数 什么意思
“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数”的意思是“劝君莫要作举世昏醉,唯我独醒的人,不如到花间去尽情狂饮,让酒来麻醉我这颗受伤的心灵”。
原文: 《木兰花燕鸿过后莺归去》
&nwww.souquanme.combsp; 晏殊
燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。长于春梦几多时?散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
字词注释:
⑴木兰花:词牌名。又名“玉楼春”。
⑵浮生:谓人生漂浮不定。
⑶春梦:喻好景不长。
⑷闻琴:暗指卓文君事。据《史记》载:文君新寡,司马相如于夜以琴挑之,文君遂与相如私奔。解佩:典故出自刘向《列仙传》:郑交甫至汉皋台下,遇二仙女佩两珠,交甫与她们交谈,想得到她们所佩宝珠,二仙女解佩给他,但转眼仙女和佩珠都不见了。
⑸独醒人:仅有的清醒的人。
翻译:
鸿鹄春燕已飞走,黄莺随后也归去。这些可爱的鸟儿,一个个与我分离。仔细寻思起来,人生漂浮不定,千头万绪。莺歌燕舞的春景,像梦幻般没有几时,便如同秋云那样散去,再也难以寻觅她的影踪。
像卓文君那样闻琴而知音,像汉水江妃那样温柔多情,遇到郑交甫解佩相赠。这样的神仙般的伴侣早已离我而去,即使挽断她们绫罗的衣裙,也不能留住她们的倩影。劝君莫要作举世昏醉,唯我独醒的人,不如到花间去尽情狂饮,让酒来麻醉我这颗受伤的心灵。
劝君莫做独醒人,烂醉花问应有数。 什么意思
木兰花
晏殊
燕鸿过后莺归去,
细算浮生千万绪。
长于春梦几多时?
散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣,
挽断罗衣留不住。
劝君莫作独醒人,
烂醉花间应有数。
“劝君莫作独醒人,烂醉
花间应有数。”意思是劝人要趁好花尚开的时候,在
花间痛饮消愁。这是受到重大刺激的反应,是对失去
美与爱的更大的痛心。联系晏殊的生平来搜趣网看,他写这
件事,应该是别有寄托,非真写男女诀别。宋仁宗庆
历三年(1043),晏殊任同中书门下平章事(宰相),
兼枢密使,握军政大权。其时,范仲淹为参知政事
(副宰相),韩琦、富弼为枢密副使,欧阳修、蔡襄
为谏官,人才济济,盛极一时。可惜宋仁宗不能果断
明察,又听信反对派的攻击之言,则韩琦先被放出为
外官,范仲淹、富弼、欧阳修也相继外放,晏殊则罢
相。对于贤才相继离开朝廷,晏殊不能不痛心,他把
他们的被贬,比作“挽断罗衣”而留不住的“神仙
侣”。不宜“独醒”、只宜“烂醉”,当是一种愤慨
之声。
劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。请帮忙解释。
燕鸿过后莺归去,细算CtWGQ浮生千万绪。长于春梦几多时,散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。燕过莺归,象征春事//www.souquanme.com衰残,“细算”句反思一生,无限感触。紧接以“春梦”喻其短,以“秋云”状其幻,浮生好比春梦,再长又能有多少岁月,好似秋云倏忽散逝无处寻觅。换头连举两则男女相知相慕故事,愿她像闻琴夜奔的卓文君,解佩相赠的江妃二女,和我结成神仙一样的伴侣,然而挽断她的罗衣,也留不住她的离去。伊人飘然远去,似是为情场伤离、艳遇幻灭而发。收拍以纵情醇酒为解,以“独醒”为戒,劝君不要作独自清醒人,清醒梦破更伤心,应该在有限的浮生,烂醉在花间春梦里。言外颇含愤世嫉俗之意。全词首尾感慨深沉,中间多用比兴,叹春梦短暂、知音不留、好事成空,行间回荡不平之气,岂诗人借芳草美人为载体,而别有寄托欤!