上一句是诗下一句是英文(心有猛虎 细嗅蔷薇下一句谁能接出来)

诗与远方下一句话是,诗与远方英语怎么说诗和远方出自高晓松的名句“这个世界不只有眼前的苟且,还有诗与远方。”这句话因触动了很多70后、80后的心灵......

上一句是诗下一句是英文(心有猛虎 细嗅蔷薇下一句谁能接出来)

诗与远方下一句话是 诗与远方英语怎么说

诗和远方出自高晓松的名句“这个世界不只有眼前的苟且,还有诗与远方。”

这句话因触动了很多70后、80后的心灵成为网络著名鸡汤文。

诗和远方英语翻译:Poetry and Distance,指理想的生活。

2016年,高晓松又凭此句发行了歌曲《生活不止眼前的苟且》。

诗和远方的延伸:父母尚在苟且,你却在炫耀诗和远方。以表达对某些只顾自己不体会父母的孩子的无奈。

扩展资料

这个世界不只有眼前的苟且,还有诗与远方解析:

一般人所谓的“苟且”,无非是现实中的自己。而“诗和远方”,那才是理想的生活。实际上,现实生活难免重复,或单调枯燥,或充满压力。想象虽然美妙诱人,但要想落地,仍不免回归日常,柴米油盐。

美好的事物总是让人憧憬,就像诗和远方的田野,只是,它们更像空中楼阁,听着让人热血沸腾,却不能拿来当饭吃。在大多数时候,生活就是眼前的苟且,就是一地鸡毛;对于大多数人来说,只有真正经历过苟且的生活,才能体会诗和远方真正的价值。

参考资料来源:百度百科-诗和远方

心有猛虎,细嗅蔷薇下一句谁能接出来

这是由一句英文诗翻译过www.souquanme.com来的,下一句:

In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。

Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,

Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。

原文:

《于我,过去,现在以及未来 》

作者:英国诗人西格里夫萨松  译者:余光中

In me, pdLHKkvast, present, future meet,于我,过去、现在和未来

To hold long chiding conference. 商讨聚会 各执一词 纷扰不息。

My lusts usurp the present tense 林林总总的 欲望,掠取着我的现在

And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼杀于它的宝座

My loves leap throu搜趣网gh the future's fence 我的爱情纷纷越过未来的藩篱

To dance with dream-enfranchised feet. 梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停

In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居人攫取了先知,

And garlanded Apollo goes 佩戴花环的阿波罗神

Chanting to Abraham's deaf ear. 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。

In me the tiger sniffs th//www.souquanme.come rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。

Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,

Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。

心有猛虎,细嗅蔷薇。意思:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

扩展资料

人心也是猛虎和蔷薇的两面体,两个对峙的极端,一刚一柔,刚柔相济。人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰,如飞瀑,如怒马;其一如夜莺,如静池,如驯羊。因而我们既不能没有猛虎的魄力,也不能没有蔷薇的细腻,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。

猛虎的魄力也可以和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心//www.souquanme.com坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其中,依然会有柔弱而美丽花朵启颜开放,随清波婉转,赏风光霁月。

参考资料:百度百科-心有猛虎,细嗅蔷薇

帮我把一句中文诗翻译成英文,要地道一点的,不要中式英语!

“天空中寻觅彩虹另一端的你, 深海下谁能看见珍珠贝的美丽。”帮我把上面这句诗翻译成英文,要地道一点的,不要中式英语! 谢谢!
High in the sky, I'm looking for you at the other end of the rainbow.
Deep under the sea, who sees the beauty of the shell that has pearl within?
供参考哈。

写出下列两句英文对应的两句唐诗

I stop my carriage to enjoy the evening sight of maple trees,The frosty leaves look redder than flowers in early spring.
山行
唐代诗人杜牧
远上寒山石径斜,
白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。
后面两句.

相关推荐文章