渡尽劫波兄弟在相逢一笑泯恩仇上一句是什么?
“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,上一句是:精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
出处:《题三义塔 》【作者】鲁迅 【朝代】近代
奔霆飞熛歼人子,败井残垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
白话释义:
日本强盗轰炸上海闸北人民,饥饿的鸽子在瓦砾堆中幸存。
偶然遇到好心肠的日本友人,把这只劫后的鸽子带回东瀛。
鸽子死了还建筑起高塔纪念,日本农民常把它记挂在心田。
如果死去的鸽子从梦中醒回,将化作精卫鸟衔石填平东海。
消除战争种下的仇恨的种子,中日两国人民必将同仇敌忾。
创作背景:
在日军侵华时期,日本生物学家西村真琴博士为了救援战争中的受伤者,于1932年2月作为“服务团长”到中国。在上海郊外的三义里战乱的废墟里,发现了因饥饿飞不动的鸽子,便//www.souquanme.com带回日本,取名“三义”,精心喂养。
为了表达两国人民的友善,他“期待生下小鸽子后,作为日中友好象征送回上海”。可惜这只带回日本的鸽子后来遭遇黄鼠狼的袭击死亡,博士及周围人在悲痛之余决定将其立冢掩埋。出于对鲁迅先生的景仰,西村博士修书一封细说原委,并将自己画的鸽子一并寄给在上海的鲁迅,表达了中日两国友好的愿望。作者鲁迅于是在1933年6月21日写了这首诗。
求“历尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”出处及全诗。
《题三义塔》
“奔霆飞焰歼人子,败井颓垣剩饿鸠。偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。”
相逢一笑泯恩仇,前面一句是什么。
--三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建之。
奔霆飞焰歼人子,败井残垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
《鲁迅日记》1933年6月21日:“西村(真琴)博士于上海战后得丧家之鸠//www.souquanme.com,持归养之,初亦相安,而终化去,建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。”西村是一个日本医生。
①《管子内业》:“大心而敢。”注:“心既浩大,又能勇敢。”
②劫波:梵语,印度神话中创造之神大梵天称一个昼夜为一个劫波,相当于人间的四十三亿三千二百万年。
鲁迅的诗句“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,自从被廖承志一九八二年七月致蒋经国的公开信引用,二十年已变成海峡两岸论统一必言的名句,几乎家喻户晓。
不过,鲁迅有生之年尚无台海问题发生,此诗究竟因何而作呢?中国大陆出版物中关于此诗的注释多语焉不详,只言是“赠给日本生物学家西村真琴”的。该诗作于一九三三年,恰恰在前一年的一月二十八日,日本侵略者进攻淞沪地区,中国军民奋起抵抗,鲁迅为何在硝烟未散之际赠诗给一个日本人,不仅要“称兄道弟”,还要“泯恩仇”呢?某些人把这两句诗与鲁迅负笈东瀛的经历相联系,认为鲁迅囿于日本情结,面对日本军国主义手下留情,甚至给鲁迅扣上“汉奸”的大帽子。
事实是否如此呢?
《鲁迅日记》一九三三年六月二十一日记载:“西村(真琴)博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去,建塔以藏,且征题,率成一律,聊答遐情云尔。”此中提到的西村博士,在中国远不及内山完造、增田涉和藤野严九郎等鲁迅的日本师友著名,西村真琴何许人也?他为何能成为鲁迅的朋友?
西村真琴(一八八三︱一九五六)在日本近现代史上被称为“达芬奇般传奇式的科学巨匠”,他既是生物学家,也是画家、诗人和科幻小说作家,还是东方第一台机器人的设计者和制作者。西村青年时代赴美国哥伦比亚大学留学并获得哲学博士学位,六年半工半读的留学生活中,西村受到过来自美国人的种族歧视,由此他回想起自己在中国东北部的南满医学堂执教期间,也曾目睹日本殖民者压迫和奴役中国民众的情景,西村将心比心,感到十分愧疚,从而萌发了对殖民主义和种族主义的批判精神。
西村学成归国后来到北海道帝国大学(现为北海道大学)任教,在那里他看到北海道原著民族阿伊努受到日本本土殖民者的掠夺,处境极其悲惨,便主办个人画展,将募集的款项全部用于援助阿伊努贫民。一九二六年,西村转任《大阪每日新闻》评论委员,他渴望用自己的笔呼吁“科学技术的进步,未必能带来人类社会的进步”。两年后的一九二八年,西村制作的东方国家第一台机器人“学天则”,出现在祝贺昭和天皇就任的京都博览会上。
这台高二点四米的机器人,有着东方人的眼睛,西方人的鼻梁,嘴的线条是非洲人的,羽毛头饰是美洲印第安人的。“他”端坐桌前,左手擎着会闪光的灵感杖,当产生创意时便显出欣喜的神态,用右手奋笔疾书。
这是一台不能代替人类劳作的机器人,西村用这台机器人表达他的理念:世界的民族都是平等的;人的最大价值和喜悦在于创造,而不在乎生产人造奴隶。西村还特意在“学天则”的胸前装饰了一?象征世界和平共处的大波斯菊,来体现他的期望。但是在狂热民族主义恶性膨胀的时代,“学天则”仅仅被当作弘扬国威的科技成果送到沦为日本殖民地的朝鲜半岛或日本的“友邦”德国巡展,最终下落不明;西村发出的警讯却无人理睬。
昭和时代的日本终于走向了与西村的愿望完全相反的方向。一九三一年,日本关东军侵占了中国东北,翌年又向上海及淞沪地区扩张。一.二八事变后,西村说服了大阪每日新闻社,组织志愿者团体“医疗服务团”赴上海援救中国平民,也就是在此时,西村在遭日军轰炸后沦为废墟的上海闸口三义里发现一只奄奄一息的鸽子,他把这只鸽子带回日本精心喂养,谁知第二年鸽子不幸夭折,西村为此悲伤不已,他在自家庭院修建鸽,立下三义碑以示纪念,并将亲手绘制的鸽子图和挽诗寄赠鲁迅,请鲁迅为三义碑题诗。
鲁迅接到西村信函后,写下了这首名为《题三义塔》的诗篇:“奔霆飞焰歼人子,败井颓垣剩饿鸠。偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。”鲁迅对日军暴行的愤怒,和对爱好和平的日本友人的敬重,是如此鲜明地浓缩在这首七言律诗之中。无怪乎直至今日,日本的鲁迅爱好者仍称之为“千古绝唱”。
日本侵华战争全面爆发后,日本国内充斥着法西斯主义的喧嚣,而西村真琴却身体力行鲁迅的诗句“斗士诚坚共抗流”,他发起成立邻邦儿童爱护会,在大阪四天王寺悲田院内设置了中国儿童爱育所,西村还冲破军国主义政权的阻挠,数次亲自赴华收养在日军的屠杀中失去父母的中国孤儿。他的中国儿童爱育所总共收养了六十八名中国孩子,将他们养育成人后又分批送回中国。
由于特殊的历史原因,西村收养中国孤儿的故事已经鲜为人知。但是鲁迅的诗篇却在西村的第二故乡----大阪府丰中市脍炙人口。二○○二年十二月,丰中市政府将三义移建到中央公民馆院内,并重新制作了鲁迅诗碑,以此纪念两位文化名//www.souquanme.com人超越国界的友谊。也许是因为这个消息太过“平淡”,远不及“右翼分子的挑衅”来得刺激,没有任何华文媒体予以报道。这仿佛也折射了今天这个时代----意识形态的对立被民族主义的对立取代的今天。鲁迅的心愿似乎离现实更加遥远了。纵使如此,鲁迅与西村真琴真诚而博大的情怀,仍不应为我们遗忘,那是“淡红的血色中”能够看见的“微茫的希望”,因为他们的精神不止属于中国和日本,而是属于全人类的。
“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”是什么意思
意思是灾难过后,弟兄们相逢,过去的仇怨烟消云散,不复存在。
这句诗出自现代文学家鲁迅创作的七言绝句《题三义塔》。
全文:
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
翻译:
日本强盗轰炸上海闸北人民,饥饿的鸽子在瓦砾堆中幸存。
偶然遇到好心肠的日本友人,把这只劫后的鸪子带回东瀛。
鸽子死了还建筑起高塔纪念,日本农民常把它记挂在心田。
如果死去的鸽子从梦中醒回,将化作精卫鸟衔石填平东海。
消除战争种下的仇恨的FBpaHUV种子,中日两国人民必将同仇敌忾。
扩展资料:
创作背景及鉴赏:
在日军侵华时期,日本生物学家西村真琴博士为了救援战争中的受伤者,于1932年2月作为“服务团长”到中国。
在上海郊外的三义里战乱的废墟里,发现了因饥饿飞不动的鸽子,便带回日本,取名“三义”,精心喂养。为了表达两国人民的友善,他“期待生下小鸽子后,作为日中友好象征送回上海”。
可惜这只带回日本的鸽子后来遭遇黄鼠狼的袭击死亡,博士及周围人在悲痛之余决定将其立冢掩埋。
出于对鲁迅先生的景仰,西村博士修书一封细说原委,并将自己画的鸽子一并寄给在上海的鲁迅,表达了中日两国友好的愿望。作者鲁迅于是在1933年6月21日写了这首诗。
这是一首咏物寄情的七言律诗。这也是一首应友人征请题咏的酬对//www.souquanme.com诗。这种诗在旧体诗中数量较多,一般都是通过写物寄托诗人的个人情怀;
特别是出题而咏,多就事论事,很少生发开去表现出深广的主题。但作者鲁迅的这首诗却借一小的具体事物——一只鸽子,一座为埋鸽而建的塔冢,生发出一个巨大深广的主题;
揭露日本帝国主义对中国人民的侵略,更把日本人民和日本帝国主义者严加区别,指出两国人民情如兄弟,展示随着时间的推移,待到“劫波”逝去,中日两国人民就将友好下去。
这首题咏的七言律诗,表现出如此巨大深广的主题,不但充分说明了作者的眼光和襟怀,也充分说明作者深厚的艺术功力:审视题咏对象,发掘蕴含意义,形象自然地传情表意的能力。