求 描写浓妆女人的句子!!~~急!
描写化浓妆的女人 很紧急~~!!!是要啥样儿的啊?
1.这女人走过来的时候很美,姿态万千,头发高高的盘起,这样的女人应该是天生的尤物吧。当她走到我面前的时候,原来这女人的妆能溺死人了,远处红润的唇现在看来也是浓得快流出鲜血来的颜色,那唇膏连唇上的纹路都掩盖了起来。脸颊上的粉,随着她说话的动作,一点一点的往下掉。眼睛画得如此深邃,以至于有点像咱们的国宝,睫毛却在那里忽闪忽闪的,好像总是能给我带来丝丝凉意。好一个风情万种的女人。
2.女人天生就应该会化妆,像她这样,如此艳丽的妆容,却并不让人觉得反感实在是厉害。烟熏本不适合在平时的妆容中出现,现在她却顶着这华丽的烟熏迷倒了我们所有人,深邃的眼神在褐色的烟熏变得迷离,而紫色的唇又增加了她的性感,高高盘起的头发,有几缕落在脸颊,如此妩媚,如此诱惑。当她举着红酒发出邀请的时候,又有谁能拒绝呢?
1.这女人走过来的时候很美,姿态万千,头发高高的盘起,这样的女人应该是天生的尤物吧。当她走到我面前的时候,原来这女人的妆能溺死人了,远处红润的唇现在看来也是浓得快流出鲜血来的颜色,那唇膏连唇上的纹路都掩盖了起来。脸颊上的粉,随着她说话的动作,一点一点的往下掉。眼睛画得如此深邃,以至于有点像咱们的国宝,睫毛却在那里忽闪忽闪的,好像总是能给我带来丝丝凉意。好一个风情万种的女人。
2.女人天生就应该会化妆,像她这样,如此艳丽的妆容,却并不让人觉得反感实在是厉害。烟熏本不适合在平时的妆容中出现,现在她却顶着这华丽的烟熏迷倒了我们所有人,深邃的眼神在褐色的烟熏变得迷离,而紫色的唇又增加了她的性感,高高盘起的头发,有几缕落在脸颊,如此妩媚,如此诱惑。当她举着红酒发出邀请的时候,又有谁能拒绝呢?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州的诗意是什么
题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。全诗构思巧妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。
作品名称
题临安邸
创作年代
南宋
作品出处搜趣网
《全宋诗》
文学体裁
七言绝句
作者
林升
快速
导航
注释译文
创作背景
作品鉴赏
作者简介
作品原文
题临安邸⑴
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休⑵?
暖风熏得游人醉⑶,直把杭州作汴州⑷。[1]
注释译文
词句注释
⑴临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
⑵西湖:在浙江杭州城西。汉时称明圣湖、唐后始称西湖,为著名游览胜地。几时休:什么时候停止。
⑶熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
⑷直:简直。汴州:即汴京,北宋的都城,今河南省开封市。[2] [3] [4]
白话译文
青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?
暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。[3] [5]
创作背景
这首《题临安邸》系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。
北宋靖康元年(1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。南宋绍兴二年(1132),宋高宗赵构第二次回到杭州,这水光山色冠绝东南的“人间天堂”被他看中了,有终焉之志,于是上自帝王将相,下至士子商人,在以屈辱换得苟安之下,大修楼堂馆所,建明堂,修太庙,宫殿楼观一时兴起,达官显宦、富商大贾也相继经营宅第,壮大这“帝王之居”,并大肆歌舞享乐,沉沦于奢侈糜烂的腐朽生活中,致西湖有“销金锅”之号。几十年中,把临时苟安的杭州当作北宋的汴州(今河南开封),成了这班寄生虫们的安乐窝。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。[6]
作品鉴赏
整体赏析
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。
诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。这句紧承上“西湖歌舞几时休”而来。诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看bGbxvx在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。其中的“熏”、“醉”两字用得很精妙。首先,一个“熏”字,暗示了那些歌舞场面搜趣网的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。一个“醉”字,留下了丰富的审美想象空间——“游人们”在这美好的“西湖”环境中的丑态。在这样的状态下,诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,时已为金侵占。就是说,纸醉金迷中,这些“游人”们简直把杭州当成了故都汴州。这里,诗人不用“西湖”而用“杭州”是很有意义的。因为“西湖”虽在杭州,但说到“西湖”,美景之地,是游山玩水的最佳去处,而且也仅仅是杭州的一个景点。而诗人用“杭州”,就很好地与宋都“汴州”(“汴州”已经被金人占有)对照。在对照中,不但引出“汴州”这一特殊的、富有政治意义的名称,而且更有助于抒发诗人的情感——揭露那些“游人们”无视国家前途与命运,沉醉在醉生梦死、不顾国计民生的卑劣行为,同时,也表达诗人对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情。[1] [3] [5]
名家点评
天津师范大学教授左振坤:作者深切地关注着祖国的命运,对沉迷于歌舞生活,全然不想收复北方失地的南宋统治集团,予以辛辣的讽刺,表现了爱国者对他们的愤恨。这是那个时代具有代表性的名作,为后世广为传诵,并常用以鞭笞醉生梦死者。
天津大学刘永生:短短四句,以景商情,情中有景;用把西湖的美丽和繁华渲染足够的手法来反村出作者的愤怒与忧虑,效果比平铺直叙要强烈很多了。[2] [4]
作者简介
林升,字梦屏,温州平阳人,约生活于宋孝宗年间(1163—1189),生平不详。《西湖游览志馀》录其诗一首。据《西湖游览志馀》卷二说:“绍兴、淳熙间,颇称康裕。君相纵逸,耽乐湖山,无复新亭之泪。士人林升者,题一绝于旅邸云云。”清乾隆五十五年编纂的《东瓯诗存》收有《题临安邸》诗。关于该诗的作者林升均注明作者是“平阳人”。[6] [7]
参考资料
[1] 艾荫范 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:1315
[2] 左振坤.历代爱国诗文选.天津:天津人民出版社,1985:88-89
[3] 黄星南.历代爱国诗歌100首赏析.长沙:湖南出版社,1997:156-157
作品名称
题临安邸
创作年代
南宋
作品出处搜趣网
《全宋诗》
文学体裁
七言绝句
作者
林升
快速
导航
注释译文
创作背景
作品鉴赏
作者简介
作品原文
题临安邸⑴
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休⑵?
暖风熏得游人醉⑶,直把杭州作汴州⑷。[1]
注释译文
词句注释
⑴临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
⑵西湖:在浙江杭州城西。汉时称明圣湖、唐后始称西湖,为著名游览胜地。几时休:什么时候停止。
⑶熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
⑷直:简直。汴州:即汴京,北宋的都城,今河南省开封市。[2] [3] [4]
白话译文
青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?
暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。[3] [5]
创作背景
这首《题临安邸》系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。
北宋靖康元年(1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。南宋绍兴二年(1132),宋高宗赵构第二次回到杭州,这水光山色冠绝东南的“人间天堂”被他看中了,有终焉之志,于是上自帝王将相,下至士子商人,在以屈辱换得苟安之下,大修楼堂馆所,建明堂,修太庙,宫殿楼观一时兴起,达官显宦、富商大贾也相继经营宅第,壮大这“帝王之居”,并大肆歌舞享乐,沉沦于奢侈糜烂的腐朽生活中,致西湖有“销金锅”之号。几十年中,把临时苟安的杭州当作北宋的汴州(今河南开封),成了这班寄生虫们的安乐窝。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。[6]
作品鉴赏
整体赏析
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。
诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。这句紧承上“西湖歌舞几时休”而来。诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看bGbxvx在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。其中的“熏”、“醉”两字用得很精妙。首先,一个“熏”字,暗示了那些歌舞场面搜趣网的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。一个“醉”字,留下了丰富的审美想象空间——“游人们”在这美好的“西湖”环境中的丑态。在这样的状态下,诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,时已为金侵占。就是说,纸醉金迷中,这些“游人”们简直把杭州当成了故都汴州。这里,诗人不用“西湖”而用“杭州”是很有意义的。因为“西湖”虽在杭州,但说到“西湖”,美景之地,是游山玩水的最佳去处,而且也仅仅是杭州的一个景点。而诗人用“杭州”,就很好地与宋都“汴州”(“汴州”已经被金人占有)对照。在对照中,不但引出“汴州”这一特殊的、富有政治意义的名称,而且更有助于抒发诗人的情感——揭露那些“游人们”无视国家前途与命运,沉醉在醉生梦死、不顾国计民生的卑劣行为,同时,也表达诗人对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情。[1] [3] [5]
名家点评
天津师范大学教授左振坤:作者深切地关注着祖国的命运,对沉迷于歌舞生活,全然不想收复北方失地的南宋统治集团,予以辛辣的讽刺,表现了爱国者对他们的愤恨。这是那个时代具有代表性的名作,为后世广为传诵,并常用以鞭笞醉生梦死者。
天津大学刘永生:短短四句,以景商情,情中有景;用把西湖的美丽和繁华渲染足够的手法来反村出作者的愤怒与忧虑,效果比平铺直叙要强烈很多了。[2] [4]
作者简介
林升,字梦屏,温州平阳人,约生活于宋孝宗年间(1163—1189),生平不详。《西湖游览志馀》录其诗一首。据《西湖游览志馀》卷二说:“绍兴、淳熙间,颇称康裕。君相纵逸,耽乐湖山,无复新亭之泪。士人林升者,题一绝于旅邸云云。”清乾隆五十五年编纂的《东瓯诗存》收有《题临安邸》诗。关于该诗的作者林升均注明作者是“平阳人”。[6] [7]
参考资料
[1] 艾荫范 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:1315
[2] 左振坤.历代爱国诗文选.天津:天津人民出版社,1985:88-89
[3] 黄星南.历代爱国诗歌100首赏析.长沙:湖南出版社,1997:156-157
妆成只是熏香坐是什么意思
洛阳女儿行 王维
洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
画阁珠楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
洛阳女儿在对门居住,芳龄恰十五有余。丈夫跨着玉勒雕鞍的骏马,侍女用金盆献上鲜美的鲤鱼。相连的画阁、相望的朱楼,垂檐尽是一行行红桃绿柳。罗帏密密围护,送她到七香车上;宝扇频频遮面,迎她回到九华帐内。富贵的丈夫正当青春,意气骄奢胜过石季伦;爱怜地手把手教她歌舞,珍异珊瑚随意赠人也毫不吝惜。春日天亮才吹灭灯火,散落的灯花,片片飞洒在雕花窗上。嬉游整日,哪有空闲习歌练曲;梳妆完毕,只是娇慵地独坐薰香。城中相识都是豪富贵戚,日夜来往于显赫之家。谁怜惜那美丽的西施,贫贱时她曾经在江头浣纱。
诗开头八句是叙洛阳女出身娇贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为的骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交往尽是贵戚。结句以西施出身寒微、虽美而无人怜爱作为反衬,抒发作者的感慨,也隐含诗人对贤者不遇的寄托。诗极力铺写洛阳贵妇生活的富丽豪贵和空虚无聊,夫婿行为的骄奢放荡,揭露讽刺了腐朽的上层社会,寓意深远。
本诗是诗人十六岁时的作品。诗中的“女儿”似是一小家碧玉而骤名成为贵妇人,但她的生活并不幸福,除了陪丈夫玩乐之外,就只余下“妆成只是熏香坐”的空虚。和浣纱的越女究竟谁可怜?可以从不同的角度作迥然不同的理解。诗的主旨是讽喻的,但也透出怜惜之情。
洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
画阁珠楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
洛阳女儿在对门居住,芳龄恰十五有余。丈夫跨着玉勒雕鞍的骏马,侍女用金盆献上鲜美的鲤鱼。相连的画阁、相望的朱楼,垂檐尽是一行行红桃绿柳。罗帏密密围护,送她到七香车上;宝扇频频遮面,迎她回到九华帐内。富贵的丈夫正当青春,意气骄奢胜过石季伦;爱怜地手把手教她歌舞,珍异珊瑚随意赠人也毫不吝惜。春日天亮才吹灭灯火,散落的灯花,片片飞洒在雕花窗上。嬉游整日,哪有空闲习歌练曲;梳妆完毕,只是娇慵地独坐薰香。城中相识都是豪富贵戚,日夜来往于显赫之家。谁怜惜那美丽的西施,贫贱时她曾经在江头浣纱。
诗开头八句是叙洛阳女出身娇贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为的骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交往尽是贵戚。结句以西施出身寒微、虽美而无人怜爱作为反衬,抒发作者的感慨,也隐含诗人对贤者不遇的寄托。诗极力铺写洛阳贵妇生活的富丽豪贵和空虚无聊,夫婿行为的骄奢放荡,揭露讽刺了腐朽的上层社会,寓意深远。
本诗是诗人十六岁时的作品。诗中的“女儿”似是一小家碧玉而骤名成为贵妇人,但她的生活并不幸福,除了陪丈夫玩乐之外,就只余下“妆成只是熏香坐”的空虚。和浣纱的越女究竟谁可怜?可以从不同的角度作迥然不同的理解。诗的主旨是讽喻的,但也透出怜惜之情。
忧卿烟火熏颜色下一句是什么,欲觅仙人辟谷方上一句是什么
忧卿烟火熏颜色,欲觅仙人辟谷方。
出自《赠绛》,《赠绛》是当代诗人钱钟书的作品之一。
全诗如下:
赠绛
卷袖围裙为口忙,朝朝洗手作羹搜趣网汤。
忧卿烟火熏颜色,欲觅仙人辟谷方。
钱钟书,1910年11月21日出生于江苏无锡,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家。
1929年,考入清华大学外文系。1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛。1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学学士学位。1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。1976年,由钱钟书参与翻译的《毛泽东诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。
1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。
出自《赠绛》,《赠绛》是当代诗人钱钟书的作品之一。
全诗如下:
赠绛
卷袖围裙为口忙,朝朝洗手作羹搜趣网汤。
忧卿烟火熏颜色,欲觅仙人辟谷方。
钱钟书,1910年11月21日出生于江苏无锡,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家。
1929年,考入清华大学外文系。1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛。1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学学士学位。1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。1976年,由钱钟书参与翻译的《毛泽东诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。
1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。
形容女人打扮漂亮的成语
搽脂抹粉 指化妆打扮。今亦用于形容掩饰、遮盖。
出处:明孙仁儒《东郭记妾妇之道》:“喜值青年,全然未须,何妨巾帼罗儒,搽脂抹粉媚如狐。”
淡妆浓抹 妆:化妆;抹:抹粉。指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。
出处:宋苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
淡妆轻抹 略加妆饰打扮。
出处:《水浒传》第四五回:“只见那妇人从楼上下来,不敢十分穿重孝,只是淡妆轻抹。”
倒冠落佩 ①指弃官归隐。冠、佩是官员正服的打扮。②指隐者装束。亦作“倒冠落佩”。
调脂弄粉 ①指妇女涂抹脂粉,整容打扮。②喻指诗文的富丽香艳。
出处:宋李颀《古今诗话》:“徐搜趣网仲雅李九皋俱善诗。徐诗富艳,李多用事。李谓徐曰:‘公诗如美女善调脂弄粉。’徐曰:‘公诗乃鬻冥器者,乃垛叠死人耳。’”
调朱弄粉 调弄脂粉,打扮妆饰。
出处:宋朱淑真《恨别》诗:“调朱弄粉总无心,瘦觉宽馀缠臂金。”
蝶粉蜂黄 指古代妇女粉面额黄,妆扮美容。
出处:唐李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。”
粉墨登场 粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。
出处:臧懋循《元曲选后序》:“而关汉卿辈至躬践排场,而傅粉墨。”
傅粉施朱 傅:搽;朱:红,指胭脂。搽粉抹胭脂。泛指修饰打扮。
出处:战国楚宋玉《登徒子好色赋》:“著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪。”北齐颜之推《颜氏家训勉学》:“无不熏衣剃面,傅粉施朱。”
花枝招颤 形容打扮得十分艳丽。同“花枝招展”。
出处:《水浒后传》第四回:“冯舍人见了,慌忙起身,偷眼一觑,花枝招颤,态度轻盈,魂不附体,倒身便拜。”
花枝招展 招展:迎风摆动的样子。形容打扮得十分艳丽。
出处:清曹雪芹《红楼梦》第六十二回:“袭人等捧过茶来,才吃了一口,平儿也打扮的花枝招展的来了。”
花枝招颭 形容打扮得十分艳丽。同“花枝招展”。
出处:《醒世恒言乔太守乱点鸳鸯谱》:“那女子的尖尖趫趫,凤头一对,露在汀裙之下,莲步轻移,如花枝招颭一般。”
诲盗诲淫 原意是财物不仔细保管,招致别人来偷盗;女子打扮得十分妖艳,也是引诱别人来调戏。现指引诱人做奸淫盗窃的事。
出处:《周易系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
诲淫诲盗 原意是财物不仔细保管,招致别人来偷盗;女子打扮得十分妖艳,也是引诱别人来调戏。现指引诱人做奸淫盗窃的事。
出处:《周易系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
绿蓑青笠 绿草编的蓑衣,青竹编的斗笠。形容渔翁的打扮。
出处:唐张志和《渔父歌》:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”
抹粉施脂 指化妆打扮。今亦用于形容掩饰、遮盖。同“搽脂抹粉”。
浓抹淡妆 指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。同“淡妆浓抹”。
浓妆艳裹 妆:打扮。指妇女妆饰浓重、艳丽。
出处:元王子一《误入桃源》第二折:“一个个浓妆艳裹,一对妙舞清歌。”
浓妆艳抹 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
出处:明施耐庵《水浒传》:“每日只是浓妆艳抹,和西门庆做一处取乐。”
浓妆艳饰 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
浓装艳抹 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
出处:清曾朴《孽海花》第二十七回:“大姑娘却浓装艳抹,体态轻盈的靠在寝宫门口。”
袍笏登场 笏:古代官员上朝时手中拿的狭长板子,用玉、象牙或竹片做。原指官员打扮,上场演戏。现比喻新官上任(含有讽刺之意)。
出处:清赵翼《数月内频送南雷述庵淑斋诸人赴京补官戏作之二》:“袍笏登场也等闲。”
乔妆打扮 指进行伪装,隐藏身份。同“乔装打扮”。
乔妆改扮 乔:做假。乔妆:改变服装、容颜。指化妆改变形象,掩饰本来的身份。亦作“乔装打扮”、“乔装改扮”。
乔装打扮 乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。
出处:清吴趼人《痛史》第二十三回:“我并不出家修道,不过是乔装打扮,掩人耳目,借着卖药为名,到处访求英雄,以图恢复中国。”
搔头弄姿 原指梳妆打扮。后形容女子卖弄姿色(含贬义)。
出处:《后汉书李固传》:“固独粉饰貌,搔头弄姿。”
梳妆打扮 对容颜衣着进行修饰。
涂脂抹粉 脂:胭脂。搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。
出处:明凌濛初《二刻拍案惊奇赵县君乔送黄柑》:“其涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”
冶容诲淫 冶容:打扮得容貌妖艳;诲:诱导,招致;淫:淫邪。指女子装饰妖艳,容易招致奸淫的事。
出处:《周易系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
油头粉面 头上擦油,脸上搽粉。形容人打扮得妖艳粗俗。
出处:元钟嗣成《骂玉郎过感恩采茶歌四景》:“皓齿明眸,粉面油头,点花牌,行酒令。”
匀脂抹粉 指妇女用脂粉装饰打扮。
出处:清吴敬梓《儒林外史》第五十三回:“每到春三二月天气,那些姊妹们都匀脂抹粉,站在前门花柳之下,彼此邀伴顽耍。”
佛是金妆,人是衣妆 指佛靠金子装点,人靠衣饰打扮。比喻人内里不足,要靠外表。
出处:陈若曦《求田问舍》:“佛是金妆,人是衣妆,房子要招徕顾客,据说非要一番粉饰不可。”
出处:明孙仁儒《东郭记妾妇之道》:“喜值青年,全然未须,何妨巾帼罗儒,搽脂抹粉媚如狐。”
淡妆浓抹 妆:化妆;抹:抹粉。指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。
出处:宋苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
淡妆轻抹 略加妆饰打扮。
出处:《水浒传》第四五回:“只见那妇人从楼上下来,不敢十分穿重孝,只是淡妆轻抹。”
倒冠落佩 ①指弃官归隐。冠、佩是官员正服的打扮。②指隐者装束。亦作“倒冠落佩”。
调脂弄粉 ①指妇女涂抹脂粉,整容打扮。②喻指诗文的富丽香艳。
出处:宋李颀《古今诗话》:“徐搜趣网仲雅李九皋俱善诗。徐诗富艳,李多用事。李谓徐曰:‘公诗如美女善调脂弄粉。’徐曰:‘公诗乃鬻冥器者,乃垛叠死人耳。’”
调朱弄粉 调弄脂粉,打扮妆饰。
出处:宋朱淑真《恨别》诗:“调朱弄粉总无心,瘦觉宽馀缠臂金。”
蝶粉蜂黄 指古代妇女粉面额黄,妆扮美容。
出处:唐李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。”
粉墨登场 粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。
出处:臧懋循《元曲选后序》:“而关汉卿辈至躬践排场,而傅粉墨。”
傅粉施朱 傅:搽;朱:红,指胭脂。搽粉抹胭脂。泛指修饰打扮。
出处:战国楚宋玉《登徒子好色赋》:“著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪。”北齐颜之推《颜氏家训勉学》:“无不熏衣剃面,傅粉施朱。”
花枝招颤 形容打扮得十分艳丽。同“花枝招展”。
出处:《水浒后传》第四回:“冯舍人见了,慌忙起身,偷眼一觑,花枝招颤,态度轻盈,魂不附体,倒身便拜。”
花枝招展 招展:迎风摆动的样子。形容打扮得十分艳丽。
出处:清曹雪芹《红楼梦》第六十二回:“袭人等捧过茶来,才吃了一口,平儿也打扮的花枝招展的来了。”
花枝招颭 形容打扮得十分艳丽。同“花枝招展”。
出处:《醒世恒言乔太守乱点鸳鸯谱》:“那女子的尖尖趫趫,凤头一对,露在汀裙之下,莲步轻移,如花枝招颭一般。”
诲盗诲淫 原意是财物不仔细保管,招致别人来偷盗;女子打扮得十分妖艳,也是引诱别人来调戏。现指引诱人做奸淫盗窃的事。
出处:《周易系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
诲淫诲盗 原意是财物不仔细保管,招致别人来偷盗;女子打扮得十分妖艳,也是引诱别人来调戏。现指引诱人做奸淫盗窃的事。
出处:《周易系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
绿蓑青笠 绿草编的蓑衣,青竹编的斗笠。形容渔翁的打扮。
出处:唐张志和《渔父歌》:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”
抹粉施脂 指化妆打扮。今亦用于形容掩饰、遮盖。同“搽脂抹粉”。
浓抹淡妆 指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。同“淡妆浓抹”。
浓妆艳裹 妆:打扮。指妇女妆饰浓重、艳丽。
出处:元王子一《误入桃源》第二折:“一个个浓妆艳裹,一对妙舞清歌。”
浓妆艳抹 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
出处:明施耐庵《水浒传》:“每日只是浓妆艳抹,和西门庆做一处取乐。”
浓妆艳饰 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
浓装艳抹 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
出处:清曾朴《孽海花》第二十七回:“大姑娘却浓装艳抹,体态轻盈的靠在寝宫门口。”
袍笏登场 笏:古代官员上朝时手中拿的狭长板子,用玉、象牙或竹片做。原指官员打扮,上场演戏。现比喻新官上任(含有讽刺之意)。
出处:清赵翼《数月内频送南雷述庵淑斋诸人赴京补官戏作之二》:“袍笏登场也等闲。”
乔妆打扮 指进行伪装,隐藏身份。同“乔装打扮”。
乔妆改扮 乔:做假。乔妆:改变服装、容颜。指化妆改变形象,掩饰本来的身份。亦作“乔装打扮”、“乔装改扮”。
乔装打扮 乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。
出处:清吴趼人《痛史》第二十三回:“我并不出家修道,不过是乔装打扮,掩人耳目,借着卖药为名,到处访求英雄,以图恢复中国。”
搔头弄姿 原指梳妆打扮。后形容女子卖弄姿色(含贬义)。
出处:《后汉书李固传》:“固独粉饰貌,搔头弄姿。”
梳妆打扮 对容颜衣着进行修饰。
涂脂抹粉 脂:胭脂。搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。
出处:明凌濛初《二刻拍案惊奇赵县君乔送黄柑》:“其涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”
冶容诲淫 冶容:打扮得容貌妖艳;诲:诱导,招致;淫:淫邪。指女子装饰妖艳,容易招致奸淫的事。
出处:《周易系辞上》:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”
油头粉面 头上擦油,脸上搽粉。形容人打扮得妖艳粗俗。
出处:元钟嗣成《骂玉郎过感恩采茶歌四景》:“皓齿明眸,粉面油头,点花牌,行酒令。”
匀脂抹粉 指妇女用脂粉装饰打扮。
出处:清吴敬梓《儒林外史》第五十三回:“每到春三二月天气,那些姊妹们都匀脂抹粉,站在前门花柳之下,彼此邀伴顽耍。”
佛是金妆,人是衣妆 指佛靠金子装点,人靠衣饰打扮。比喻人内里不足,要靠外表。
出处:陈若曦《求田问舍》:“佛是金妆,人是衣妆,房子要招徕顾客,据说非要一番粉饰不可。”