生怕多情累没人的前一句(曾因酒醉鞭名马 生怕情多累美人全诗的意思)

曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人全诗的意思。钓台题壁,郁达夫,不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。,劫数东南天作孽,......

生怕多情累没人的前一句(曾因酒醉鞭名马 生怕情多累美人全诗的意思)

曾因酒醉鞭名马,生搜趣网怕情多累美人全诗的意思。

钓台题壁 郁达夫
不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,
悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。
一、此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。一九三一年一月廿三日写于上海。原题为“旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,嗒然若失,为之衔杯不饮者久之,或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安在耶,因而有作”。后收入《钓台的春昼》散文中。按,三一年一月左联五作家被捕,一个月后被杀。此诗戟刺时事,间抒中怀,最能表现郁达夫诗忧伤愤世的特点。尤其次联句,张狂之态毕出,而哀婉之情难掩,实为绝唱。篇末沉痛之中冷然有讥刺之态。
二、樽或作尊。
三、鸡鸣风雨:榷诗经》中“风雨如晦,鸡鸣不已”之意。海扬尘:用麻姑典故,东海扬尘喻世事变化无常。
四、义士:指鲁仲连义不帝秦事。
郁达夫后来把这首诗写入了他的名篇《钓台的春昼》。他的古体诗风格和技艺,近代以来无人能及。他周身洋溢着古代风流才子的旷世遗风,放荡不羁之大性情让人赞叹不已。此诗直指纷乱世事。压抑。放纵。张狂。无助。颓废。哀痛。愤怒。追问。实在绝唱。
鸡鸣风雨,语出《诗经郑风风雨》:风雨如晦(昏暗不明),鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?这里意无常社会现状。
海扬尘,典故出自葛洪《神仙传麻姑传》。其“东海三为桑田”和“海中复扬尘也”,更成为后世著名的“沧海桑田”和“东海扬尘”典故的来源。
义士纷纷说帝秦,典故出自《战国策�6�1鲁仲连义不帝秦》中,鲁仲连帮助完赵国后所说的话是:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也”。也说秦的霸业,让人不能去屈服。
曾因酒醉鞭名马
生怕情多累美人字面上是说"曾经因为喝醉了酒而用鞭子抽打了名马,只怕因为自己多情而误了女子的青春",完整一点应该是"醉酒踏月弄花舞剑 曾因酒醉鞭名马,惟恐多情误美人;古来圣贤皆寂寞,何况我辈孤且直".作者是郁达夫,表明年少风流倜傥之时,醉生梦死,到处留情,却又怕因此辜负了美人的一片真心。

曾因酒醉鞭名马, 生怕情多累美人。

“曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。”中,诗人深感以前走马章台,诗酒风流的生活已成过去,内心自深表自责,渴望以国家兴亡为己任。对“美人”句,可参照《离骚》,乃是用“美人香草”喻祖国与贤者,包括共同奋斗者。

曾因醉酒鞭名马 生怕情多累美人是什么意思

曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。 

出自近现代作家、诗人郁达夫于1931年创作的一首七言律诗《钓台题壁》。

全诗如下: 不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。

曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。

劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。

悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。 

译文如下:

不是因为爱惜身体不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。

曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。

东南之地遭遇厄运,时局动荡变化无常。

悲歌痛哭最终有什么益处呢?正义之人应该像鲁仲连那样报效祖国。&nbswww.souquanme.comp;

扩展资料:

创作背景

此诗为郁达夫1931年1月23日于上海所作。1931年1月7日,胡也频、柔石、殷夫、冯铿、李伟森五位‘左联’作家国被捕,一个月搜趣网后被杀。此诗戟刺时事,间抒中怀。作者原题为:“旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,喏然有失,为之衔杯不饮者久之。或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安耶,因而有作。”

后3月中旬作者被迫离沪。后作者散文《钓台的春昼》中说:“一九三一,岁在辛未,暮春三月,春服未成,而中央党帝,似乎又想玩一个秦始皇所玩过的把戏了,我接到了警告,就仓皇离去了寓居”……作者回到富阳家中,在访桐庐严子陵钓台时就将此诗题壁以泄愤。

作者简介

郁达夫(1896~1945) 原名郁文,字达夫,浙江富阳人,小说家、散文家www.souquanme.com、诗人。生于浙江富阳满洲弄(今达夫弄)的一个知识分子家庭。幼年贫困的生活促使发愤读书,成绩斐然。1911年起开始创作旧体诗,并向报刊投稿。1912年考入之江大学预科,因参加学潮被校方开除。

1914年7月入东京第一高等学校预科后开始尝试小说创作。1919年入东京帝国大学经济学部。1921年6月,与郭沫若、成仿吾、张资平、田汉、郑伯奇等人在东京酝酿成立了新文学团体创造社。1921年7月,第一部短篇小说集《沉沦》问世。代表作品有《达夫游记》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》等。

参考资料来源:百度百科——钓台题壁

“曾因酒醉鞭名马,不敢多情累美人”出处?何意?

钓台题壁 郁达夫
不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,
悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。
一、此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。一九三一年一月廿三日写于上海。原题为“旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,嗒然若失,为之衔杯不饮者久之,或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安在耶,因而有作”。后收入《钓台的春昼》散文中。按,三一年一月左联五作家被捕,一个月后被搜趣网杀。此诗戟刺时事,间抒中怀,最能表现郁达夫诗忧伤愤世的特点。尤其次联句,张狂之态毕出,而哀婉之情难掩,实为绝唱。篇末沉痛之中冷然有讥刺之态。
二、樽或作尊。
三、鸡鸣风雨:榷诗经》中“风雨如晦,鸡鸣不已”之意。海扬尘:用麻姑典故,东海扬尘喻世事变化无常。
四、义士:指鲁仲连义不帝秦事。
郁达夫后来把这首诗写入了他的名篇《钓台的春昼》。他的古体诗风格和技艺,近代以来无人能及。他周身洋溢着古代风流才子的旷世遗风,放荡不羁之大性情让人赞叹不已。此诗直指纷乱世事。压抑。放纵。张狂。无助。颓废。哀痛。愤怒。追问。实在绝唱。
鸡鸣风雨,语出《诗经郑风风雨》:风雨如晦(昏暗不明),鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?这里意无常社会现状。
海扬尘,典故出自葛洪《神仙传麻姑传》。其“东海三为桑田”和“海中复扬尘也”,更成为后世著名的“沧海桑田”和“东海扬尘”典故的来源。
义士纷纷说帝秦,典故出自《战国策•鲁仲连义不帝秦》中,鲁仲连帮助完赵国后所说的话是:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也”。也说秦的霸业,让人不能去屈服。

相关推荐文章