春歌中素手青条上的下一句是什么(唐诗李白子夜春歌)

《春歌》是一首什么诗?《子夜吴歌·春歌》是一首吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事的诗。出处:子夜吴歌·春歌李白〔唐代〕原文:秦地罗敷女,......

春歌中素手青条上的下一句是什么(唐诗李白子夜春歌)

《春歌》是一首什么诗?

《子夜吴歌春歌》是一首吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事的诗。

出处:子夜吴歌春歌

李白〔唐代〕

原文:

秦地罗敷女,采桑绿水边。

素手青条上,红妆白日鲜。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

译文:

秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。

白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。

蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。

赏析:

这首诗吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且,诗中还突出了秦罗敷的勤劳品质,这在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。

乐府《子夜吴歌春歌》的译文和注释是什么?


子夜吴歌春歌

唐代:李白

秦地罗敷女,采桑绿水边。

素手青条上,红妆白日鲜。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。


译文及注释

译文

秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。

素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。

她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。


注释

①子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书乐志》说:“《//www.souquanme.com子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。

②“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。

③素:白色。

④“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。

⑤妾:古代女子自称的谦词。

⑥“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称kWCKViRVrO五马。这里指达官贵人。 

红妆白日鲜的红妆是什么意思?

红妆白日鲜的红妆指的是嫩红的面容,全句为素手青条上,红妆白日鲜,意思是白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。

素手青条上,红妆白日鲜出自于李白的《子夜吴歌春歌》,全诗为:

秦地罗敷女,采桑绿水边。

素手青条上,红妆白日鲜。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

意思是秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。

《子夜吴歌春歌》赏析。

李白的《子夜四时歌四首》,每首六句,分咏春、夏、秋、//www.souquanme.com冬四季。六朝乐府即有《子夜四时歌》,为李白所承,此体向作四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是李白的创造,尤具新意。

《春歌www.souquanme.com》吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且,诗中还突出了秦罗敷的勤劳品质,这在“蚕饥妾欲去,五www.souquanme.com马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。

相关推荐文章