死去原知下一句(“死去元知万事空”的下一句是什么)

死去元知万事空的下一句出自宋朝陆游的《示儿》全文如下死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文如下我本来知道,当我死后......

死去原知下一句(“死去元知万事空”的下一句是什么)

死去元知万事空的下一句

出自宋朝陆游的《示儿》
全文如下
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文如下
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
1搜趣网.示儿:写给儿子们看。
2.元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
3.万事空:什么也没有了。
4.但:只是。
5.悲:悲伤
6.九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
7.同:统一。
8.王师:指南宋朝廷的军队。
9.北定:将北方平定。
10.中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
11.家祭:祭祀家中先人。
12.无忘:不要忘记。
13.乃翁:你的父亲,指www.souquanme.com陆游自己。

死去元知万事空的后一句

死去元知万事空下一句:
但悲不见九州同
出自《示儿》
[作者] 陆游
[全文] 死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

死去元知万事空下一句是什么

死去元知万事空下一句是什么

“死去元知万事空”下一句为“但悲不见九州同”,出自:《示儿》;作者:陆游 ;朝代:宋。

原诗:

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

注释:.

示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。
万事空:什么也没有了。TEgWJMfyl
但:只是。
悲:悲伤
九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你的父亲,指陆游自己。

释义:

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!

作者简介:

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。与王安石、苏轼、黄庭坚并称“宋代四大诗人”,又与杨万里、范成大、尤袤合称“南宋四大家”。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。


扩展资料:

出生于豪绅仕宦之家的陆游,幼时饱读诗书、遍览古籍。修齐治平的家国情怀浸润搜趣网在他的灵魂深处、流淌于他的周身血液之中,加之“靖康之难”以降北宋覆亡,大金铁骑屡屡践踏南宋国土,战乱频仍生民涂炭,国破家亡的奇耻大辱定格在陆游的记忆里。

为国纾难、为民解忧的家国情怀,催生出一首首感情炽热、气势奔放、基调轩昂的诗词作品。

“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”,是陆游爱国诗中的扛鼎力作和生命绝笔。该诗以雄直之体、浑转之气、奇崛之句,点燃了诗人于生命终点所迸发出来的耀眼爱国火花,也是对其家国情怀的终极梳理和精辟总结。

历朝历代凡是读过《示儿》的文人,无不为之动容悲戚。与陆游同时代的南宋诗人刘克庄曾写下一首绝句:“不及生前见虏亡,放翁易箦愤堂堂。遥知小陆羞时荐,定告王师入洛阳”。

明代学者胡应麟评价:“忠愤之气,落落二十八字间……每读此未尝不为滴泪也。”明末清初文学家贺贻孙感慨:“率意直书,悲壮沉痛,孤忠至性,可泣鬼神。”诚哉斯言,《示儿》一诗既是陆游对膝下儿孙的临终嘱托,更是诗人对国家、对www.souquanme.com民族九死不悔忠贞精神的真实写照与浓郁家国情怀的缩影。

参考资料来源:

百度百科——陆游

人民网——>贵州频道》文化历史》陆游为何被赞为“爱国主义诗人”

死去元知万事空下一句是什么?

示儿
宋代:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!

相关推荐文章