be absorbed in
Judith lay on the settee,absorbed in her book. 朱迪思网在沙发上专心致志地看书. 我想问,怎么没了个"BE"了?be
absorbed
in这是一个固定搭配,比如一个句子是这样的Iam
absorbed
in
reading.
而你上面的句子absorbed前面省略了主语Judith,你可以把它分为2个分句:Judith
lay
on
the
settee
and
Judith
was
absorbed
in
her
book.
这样你就看明白了吧?
absorbed
in这是一个固定搭配,比如一个句子是这样的Iam
absorbed
in
reading.
而你上面的句子absorbed前面省略了主语Judith,你可以把它分为2个分句:Judith
lay
on
the
settee
and
Judith
was
absorbed
in
her
book.
这样你就看明白了吧?
be absorbed in(doing)sth
专心于(做)什么
请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )
(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )
(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
关于 bozGHnFxe absorbed in 的用法
有个例句:ThozGHnFxe little girl was absorbed in reading in 搜趣网 reading a tale. 这个小姑娘正在全神贯注的搜趣网阅读一篇故事。为什么用 was absorbed in ,是表示被动???与被动无关,absorbed, adj. 就是普通的 be + adj....系表结构。
absorbed absorb 演化而来,但它表示的是状态,而非动作。专业的说法是,经过长期使用而由分词演化成的 adj.已失去了动词或动作的意味。这类 adj. 很普遍:
be interested in, be excited about, be frightened of, be surprised at, be covered with, etc.
e.g. I am interested in English.你能说这里的interested 是过去分词,表示被动(语态)?非矣!
就是表示:状态、心态,某种状态。
特定的人,做特定的事,肯定是在特定的时间里做过了。否则你怎么知道?
所以用过去时。
absorbed absorb 演化而来,但它表示的是状态,而非动作。专业的说法是,经过长期使用而由分词演化成的 adj.已失去了动词或动作的意味。这类 adj. 很普遍:
be interested in, be excited about, be frightened of, be surprised at, be covered with, etc.
e.g. I am interested in English.你能说这里的interested 是过去分词,表示被动(语态)?非矣!
就是表示:状态、心态,某种状态。
特定的人,做特定的事,肯定是在特定的时间里做过了。否则你怎么知道?
所以用过去时。
be absorbed in和with的区别是什么?
be absorbed可与in或者with 搭配使用,基本意思相同,但习惯上多用in。
He is absorbed in the study of internationa搜趣网l affairs.他一心一意地在学国际事务。
He was too absorbed in the newspaper to hear the bell.他专心读报,连门铃也没听见。