祸兮福所倚, 福兮祸所依。 方而不割, 廉而不刿, 直而不肆, 光而不耀。
灾祸啊,福气会紧靠着它;福气啊,灾祸也会紧贴着它。行为方正就不会受伤,作风清廉就不受加害,为人正直就不会放纵,搜趣网追求光明就不会炫耀。
“方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀”是什么意思?
这句话的意思是:有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。
”方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀“是什么意思
方,方正,喻有所合于规矩;
割,断裂,在此指孤傲绝尘.
"方而不割"即方正而不孤傲,喻指道者虽有所合于规矩(或者说是“坚持原则”),但并不与对立者断然划界,不相往来.
廉,锐利,棱角突出,喻能耐高强;
刿,划伤.
"廉而不刿"即突棱而不伤人,说明道者虽能耐高强却"为而不争",善于与人达成利益的谐和耦合而"各得其所欲".
直,率直,于内无愧疚,与外无纠缠;
肆,放肆.
"直而不肆"即率直而不放肆.仗恃率直而放肆其实是另一种形式的拔扈强梁,也是一种"为而恃之".道者"勇于不敢",虽目标路线坦荡明确但并不肆无忌惮,所以他"直而不肆".老子并不贬斥"成其私",他在道论中非常直率而坦荡地谈论着一系列如何更好地谋取自利的方法与手段,但他绝不像马基雅弗利在《君王论》里那样无所顾忌地主张无所不用其极,而是非常慈和体谅地主张行为者要与社会整体以及他人达成利益的谐和耦合来求得自身利益的实现.所以,他的劝道就显得非常"搜趣网直而不肆".
光,精神明澈;
耀,闪耀刺眼.
"光而不耀"即光明而不耀眼.老子指出道者必须"用其光",但又必须"和其光",所以,折衷的选择是"光而不耀".
割,断裂,在此指孤傲绝尘.
"方而不割"即方正而不孤傲,喻指道者虽有所合于规矩(或者说是“坚持原则”),但并不与对立者断然划界,不相往来.
廉,锐利,棱角突出,喻能耐高强;
刿,划伤.
"廉而不刿"即突棱而不伤人,说明道者虽能耐高强却"为而不争",善于与人达成利益的谐和耦合而"各得其所欲".
直,率直,于内无愧疚,与外无纠缠;
肆,放肆.
"直而不肆"即率直而不放肆.仗恃率直而放肆其实是另一种形式的拔扈强梁,也是一种"为而恃之".道者"勇于不敢",虽目标路线坦荡明确但并不肆无忌惮,所以他"直而不肆".老子并不贬斥"成其私",他在道论中非常直率而坦荡地谈论着一系列如何更好地谋取自利的方法与手段,但他绝不像马基雅弗利在《君王论》里那样无所顾忌地主张无所不用其极,而是非常慈和体谅地主张行为者要与社会整体以及他人达成利益的谐和耦合来求得自身利益的实现.所以,他的劝道就显得非常"搜趣网直而不肆".
光,精神明澈;
耀,闪耀刺眼.
"光而不耀"即光明而不耀眼.老子指出道者必须"用其光",但又必须"和其光",所以,折衷的选择是"光而不耀".
祸兮福之所倚的下一句是
祸兮福所倚 词目 祸兮福所倚,福兮祸所伏
发音 huò xī fú suǒ yǐ fú xī huò suǒ fúwww.souquanme.com
释义 福与祸相互依存,可以互相转化。比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。
英文 Danger is the next neighbour to security.
老子
注:一、兮:文言助词。相当于现代汉语的“啊”。
二、倚:依靠。
三、伏:隐藏。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏:《老子五十八章》:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”意思是祸与福互相依存,可以互相转化。比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。
——摘自《新华词典》
《老子》第五十八章原文:
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久!是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
2译文编辑
政治宽厚,人民就淳厚;政治严苛,人民就狡黠。遭遇灾祸,福禄倚靠着;得到福禄,灾祸潜伏着。谁知道最终结果?这没有定准。正再转变为邪,善再转变为恶。人们对这种正反变化的道理迷惑不明,已经有很长时间了。因此圣贤的人方正却不割疼人,锐利却不伤人,直率却不放肆,光芒万丈却不刺眼。
3注解编辑
其:语助词。闷闷:宽厚无为的意思,句中可谓“宽厚”。淳:淳朴,淳厚。察察:苛察,监察很严的样子。缺缺:疏薄诈伪貌,缺,借为“狯”,狡狯,狡黠。极:极顶,最终结果。方:方正。割:刀割,句中可译为“割疼人”。廉:锐利。刿:划伤,刺伤。
4简析编辑
老子在本章里提出的“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”一句,自古及今是极为著名的哲学命题,往往被学者们征引来用以说明老子的辩证法思想。
发音 huò xī fú suǒ yǐ fú xī huò suǒ fúwww.souquanme.com
释义 福与祸相互依存,可以互相转化。比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。
英文 Danger is the next neighbour to security.
老子
注:一、兮:文言助词。相当于现代汉语的“啊”。
二、倚:依靠。
三、伏:隐藏。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏:《老子五十八章》:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”意思是祸与福互相依存,可以互相转化。比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。
——摘自《新华词典》
《老子》第五十八章原文:
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久!是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
2译文编辑
政治宽厚,人民就淳厚;政治严苛,人民就狡黠。遭遇灾祸,福禄倚靠着;得到福禄,灾祸潜伏着。谁知道最终结果?这没有定准。正再转变为邪,善再转变为恶。人们对这种正反变化的道理迷惑不明,已经有很长时间了。因此圣贤的人方正却不割疼人,锐利却不伤人,直率却不放肆,光芒万丈却不刺眼。
3注解编辑
其:语助词。闷闷:宽厚无为的意思,句中可谓“宽厚”。淳:淳朴,淳厚。察察:苛察,监察很严的样子。缺缺:疏薄诈伪貌,缺,借为“狯”,狡狯,狡黠。极:极顶,最终结果。方:方正。割:刀割,句中可译为“割疼人”。廉:锐利。刿:划伤,刺伤。
4简析编辑
老子在本章里提出的“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏”一句,自古及今是极为著名的哲学命题,往往被学者们征引来用以说明老子的辩证法思想。
世间万物皆有定数下句
祸兮福所倚,福兮祸所伏。
原句为:佛曰:一枯一荣,皆有定数。意思是:在人的一生中,什么时候衰败,什么时候兴盛,就像草木一样,什么时候枯萎,什么时候茂盛,都是由上天事先安排好的。
佛教中的这个观点,是教育信徒遇事不争,任其自然,隐居于社会之外,静观自然和社会的千变万化。
祸兮福所倚,福兮祸所伏的意思:
意思是:灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。
出自《老子德经第五十七章》
原文:其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福所倚;福兮祸所伏。孰知其极?其无正邪?正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀WWHenYAL。
译文:政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。
正忽然搜趣网转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。