诵明月之诗 歌窈窕之章上一句
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
《前赤壁赋》
宋代:苏轼
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长 江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
创作背景
《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。宋神宗元丰二年(1079年),因被诬作诗“谤讪朝廷”,遭御史弹劾,被捕入狱,史称“乌台诗案”。苏轼因写下《湖州谢上表》被扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱。“几经重辟”,惨遭折磨。后经多方营救,于当年十二月释放,贬为黄州团练副使,但“不得签署公事,不得擅去安置所。”这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。元丰五年(1082年),苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。
鉴赏
此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。
诵明月之诗歌窈窕之章的上一句
诵明月之诗歌窈窕之章的上一句诵明月之诗,歌窈窕之章
这一句中“之”的用法是什么?详尽解释下①“之二虫又何知?”“之”表示“这”,意为“这两条鱼又怎么知道?”
②“是吾师也,若之何毁之?”“之”表示“这样”,意为“(他)是我的老师,像这样(我)又怎么(可以)诋毁他呢?
③“请京,使居之。”“之”代指处所,表示“那里”。
④“见其发矢十中八九,但微颔之。”“之”,此,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
2.“之”用作第三人称代词。这种情况出现得比较多,在课文中屡见不鲜,主要表示“他”、“她”、“它”。如:
①“子曰:‘默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?’”“之”代指“它”,“默而识之”,意即默默地在心里记住它。
②“桓侯故使人问之”,“之”指代他(扁鹊),意即“桓侯特意派人去问他(扁鹊)”。
③ “行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急执之。”“之”指代它(鬼),“急执之”意即赶忙把它(鬼)捉住。
3.“之”字用作动词,意为“往,到……去”。如:
①“吾欲之南海,何如?”“之”意为“到……去”,句子的意思是:“我准备到南海去,怎么样?”
②“行不知所之。”“之”意为“到……去”。
4.“之”字用作助词,这种情况比较常见,但笔者以为也最复杂,可以分为下面三种:
⑴“之”用作结构助词,相当于“的”//www.souquanme.com,如:
①“圣人之道,卒于鲁也传之。”意即“孔子的学问,最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的”。
②“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”,两个“之”均是“的”的意思,意即“有志气的人不喝盗泉的水,方正的人不接受侮辱性的施舍”。
⑵“之”字用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。如;
①“桓侯曰:‘医之好治不病以为功。’”“之”在这里没有实在意义,用于取消句子的独立性。
②“西蜀之去南海,不知几千里也。”同样,“之”在这里也没有实在意义。�
值得注意的是,这一种用法容易和“之”字用作“的”的时候混淆,应注意区分,以免弄错。
⑶“之”字在句子中只起调节音节的作用,也无实义。如:
①“久之,目似瞑,意暇甚。//www.souquanme.com”“久之”,很久,“之”,调节音节,没有实在意义 。
②“填然鼓之。”在这里,“之”也是单纯调节音节,没有实义。
在这里,“之”是“的”的意思
明月之诗、窈窕之章
诵明月之诗,歌窈窕之章这一句是互文么?理由?(如果说“明月”与“窈窕”都指诗经,按应该还有借代。那这样说互文也可以,按照下面的思路,可知,也有互文。)
秦时明月汉时关
(秦汉时期的明月与秦汉时期的边关 )
合起来是秦汉时期的明月与边关,这是互文。
明月之诗、窈窕之章
(举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲)
明月之诗、窈窕之章乃意境相对的事物,很明显是对偶,此乃正对,(正对:上下句意思上相似、相近、相补、相衬的对偶形式。)
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章的翻译是什么?
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。意思是举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。该句出自宋代苏轼的《赤壁赋》。
《赤壁赋》
原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星搜趣网稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相搜趣网缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁www.souquanme.com,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
译文:
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间缓步徐行。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。
沉迷于像芦苇一样的小船,在宽阔的河面上自由漂浮。 郝Ha苗苗似乎正在乘风拂面。 他不知道自己会去哪里。 他摇晃着,仿佛即将离开世界飞起来,变成了仙女,进入了仙境。
这时,我很高兴在敲船时喝酒和唱歌。 这首歌唱着:“班丹的桂花川Chu,在月光下打着清澈的海浪,在月光的表面上流向上游。我的感觉很遥远,看着美丽,却在天空。一侧。”
有一些可以演奏东晓的客人,伴随着歌曲的节奏,东晓的抽泣声:就像悲伤或向往,如抽泣和供词一样,其余的声音在河上回荡,像细丝一样持续不断。 它可以使深谷中的巨龙为之跳舞,而孤舟上的寡妇可以为之哭泣。
表情也变得难过。 我整理好衣服,坐直,问客人:“小生为什么这么难过?” 客人回答说:“月亮稀缺,黑喜f飞向南方。” 这不是曹公孟德的诗吗?从这里,您可以看到西边的霞口,东边的武昌,山河漫漫,到处可以看到,它充满了阴沉的蓝天。
这不是曹梦德被周瑜围困的地方吗? 起初,他攻占荆州,攻占江陵。 他沿着长江向东走。 在他的指挥下,军舰从头到尾延伸了数千英里。 旗帜覆盖了天空。 面对河面,他倒酒,拿着长矛,吟诗。 英雄,但现在在哪里?
更重要的是,您和我正在河上的一块小大陆上钓鱼和砍柴,鱼和虾为伴,麋鹿为朋友,在河上驾驶这艘小船,举起杯子互相敬酒,就像 在广阔的世界上翔,在海洋中只有一粒玉米粒。 las,哀叹我们的生命只有片刻,我不禁羡慕长江的无穷无尽。
我想与神仙一起环游世界,拥抱月球,并在世界上永远生活。 知道这毕竟是不会实现的,所以我不得不将遗憾变成小寅,并将其托付给悲伤的秋风。 ”
我问:“你也知道水和月亮吗?时间的流逝就像水一样,但实际上它并没有真正消失;时间和时间的匮乏就像这个月一样,没有了 毕竟增加或减少,可以看出我们正处在事物多变的一面,似乎天地之间的一切都在不断变化,甚至眨眼都不会停止。
从不变的角度来看,一切对我们来说都是永恒的,那么我们能羡慕什么呢? 而且,在天地之间,万物都有自己的标尺。 如果这不是您应拥有的财产,那么您将一分钱都收不到。
听到时,只有河上的微风和山上的明月才变成声音。 当您进入眼睛时,将绘制各种颜色。 不会有任何禁止获得这些东西,也不会感到疲惫。 这是大自然赐予的无尽宝藏,您和我可以一起享受它。 客人开心地笑了笑,洗了杯子,又倒了酒。 菜和水果都吃了,杯子和盘子都乱了。 每个人都睡在船上彼此的枕头上,不知不觉中,东方已经出现了白光。
扩展资料“情、景、理”融合。全文不论抒情还是议论始终不离江上风光和赤壁故事,形成了情、景、理的融合。通篇以景来贯串,风和月是主景,山和水辅之。作者抓住风和月展开描写与议论。文章分三层来表现作者复杂矛盾的内心世界:首先写月夜泛舟大江,饮酒赋诗,使人沉浸在美好景色之中而忘怀世俗的快乐心情;
再从凭吊历史人物的兴亡,感到人生短促,变动不居,因而跌入现实的苦闷;最后阐发变与不变的哲理,申述人类和万物同样是永久地存在,表现了旷达乐观的人生态度。写景、抒情、说理达到了水乳交融的程度。
“以文为赋”的体裁形式。此文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念。