什么娇儿恶卧踏里裂前一句(娇儿恶卧踏里裂前一句雪上空留马行处)

娇儿恶卧踏里裂的前一句上一句:,布衾多年冷似铁茅屋为秋风所破歌[作者],杜甫,[全文],八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高......

什么娇儿恶卧踏里裂前一句(娇儿恶卧踏里裂前一句雪上空留马行处)

娇儿恶卧踏里裂的前一句

上一句: 布衾多年冷似铁

茅屋为秋风所破歌 

[作者]    杜甫    

[全文]    八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!    

娇儿恶卧踏里裂的上一句是?

布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。——杜甫《茅屋为秋风所破歌》

娇儿恶卧踏里裂前一句雪上空留马行处

“布衾多年冷似铁,骄儿恶卧蹋里裂”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《茅屋为秋风所破歌》之中,其全诗文如下:
  八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
  茅飞度江洒江郊,高者挂卷长林梢,下者飘转沈塘坳。
  南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
  公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚仗自叹息。
  俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
  布衾多年冷似铁,骄儿恶卧蹋里裂。
  床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
  自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
  安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。
  风雨不动安如山!呜呼,
  何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
白雪歌送武判官归京
作者:岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入awcuuA珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上//www.souquanme.com空留马行处。

求茅屋为秋风所破歌。中俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷搜趣网似铁,娇儿恶卧踏里裂。的翻译与赏

求茅屋为秋风所破歌。中俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。的翻译与赏析
“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,已在预料之中。
  “布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月,天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,所以才感到冷。
  “自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。一纵,从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频繁、残破不堪的国家;一收,又回到“长夜沾湿”的现实。忧//www.souquanme.com国忧民,加上“长夜沾湿”,诗人自然不能入睡。“长夜”是作者由于自己屋漏因而更觉夜长,还因自己和国家都在风雨飘摇中挣扎而觉得夜长。“何由彻”和前面的“未断绝”照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。于是诗人由个人的艰苦处境//www.souquanme.com联想到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到全诗的结尾。 这是赏析。

相关推荐文章