成语:腰缠万贯
拼音:yāo chán wàn guàn
拼音代码:ycwgwaoUE
出处:南朝梁殷芸《商芸小说吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
解释:腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
用法:作定语、宾语;比喻钱//www.souquanme.com财极多
近义词:万贯家财,富埒王侯,家赀巨万
反义词:深无长物,两手空空,囊空如洗
举例造句:再要讲到夜间严谨门户waoUE,不怕你腰缠万贯,落了店都是店家的干系,用不着客人自己费心。 ★清文康《儿女英雄传》第五回
歇后语:
灯谜:
英文:wallow in money
故事:传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔搜趣网饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余waoUE生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥